アクセスカウンタ

zoom RSS テーマ「英語ものしり帖」のブログ記事

みんなの「英語ものしり帖」ブログ

タイトル 日 時
『英語ものしり帖』「腕の巻」<腕はどこまで>
『英語ものしり帖』「腕の巻」<腕はどこまで> 腕の巻 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/04/02 22:54
『英語ものしり帖』「腰の巻」<腰=waist?>
『英語ものしり帖』「腰の巻」<腰=waist?> 腰の巻 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/03/18 20:38
『英語ものしり帖』「背中の巻」<聖母マリアは幼児キリストをどのように抱いたか>>
『英語ものしり帖』「背中の巻」<聖母マリアは幼児キリストをどのように抱いたか>> 聖母マリアは幼児キリストをどのように抱いたか ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/03/17 20:55
『英語ものしり帖』「背中の巻」<対面抱きと前向き抱き>
『英語ものしり帖』「背中の巻」<対面抱きと前向き抱き> 対面抱きと前向き抱き ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/03/16 10:57
『英語ものしり帖』「背中の巻」<赤ちゃん運搬法>
『英語ものしり帖』「背中の巻」<赤ちゃん運搬法> 赤ちゃん抱っこの仕方 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/03/15 21:43
『英語ものしり帖』「背中の巻」<馬乗り、どこに乗る?>
『英語ものしり帖』「背中の巻」<馬乗り、どこに乗る?> 動物の背中も back? ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/03/14 22:21
『英語ものしり帖』「背中の巻」<背中は後ろのこと、危険がいっぱい>
『英語ものしり帖』「背中の巻」<背中は後ろのこと、危険がいっぱい> 背中の巻 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/03/13 21:09
『英語ものしり帖』「肩の巻」<日本人の肩、黙して語らず>
日本人の肩、黙して語らず。 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/03/12 09:43
『英語ものしり帖』「肩の巻」<肩は口ほどにものを言う?>
『英語ものしり帖』「肩の巻」<肩は口ほどにものを言う?> 肩は口ほどにものを言う ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 4 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/03/11 20:16
『英語ものしり帖』「肩の巻」<肩は心の窓?>
『英語ものしり帖』「肩の巻」<肩は心の窓?> 肩は心の窓? ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/03/10 21:07
『英語ものしり帖』「肩の巻」<肩こり、肩をたたく>
『英語ものしり帖』「肩の巻」<肩こり、肩をたたく> 肩の巻 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 5 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/03/09 21:12
『英語ものしり帖』「首の巻」<You are fired!>
『英語ものしり帖』「首の巻」<You are fired!> You are fired! ...続きを見る

ナイス ブログ気持玉 13 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/02/26 10:27
『英語ものしり帖』「首の巻」<neck が、ない!?>
『英語ものしり帖』「首の巻」<neck が、ない!?> Neck のない、「首」の話。 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/02/24 08:46
『英語ものしり帖』「首の巻」<平民の斬首>
『英語ものしり帖』「首の巻」<平民の斬首> 平民の斬首 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/02/22 21:05
『英語ものしり帖』「首の巻」<日本の斬首刑>
『英語ものしり帖』「首の巻」<日本の斬首刑> 日本の「斬首刑」 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/02/21 22:32
『英語ものしり帖』「首の巻」<ギロチンの登場>
『英語ものしり帖』「首の巻」<ギロチンの登場> 「斬首」の場合は一瞬にして死ねるので、その方が楽?だと思われたのですが、死刑執行人が下手だったり、使う斧とか刀がよく切れないと、1回では、刎ねきれず、2回3回とやり直すことも多かったようです。 こんな話が Wiki にあります。 The condemned or their family would sometimes pay the executioner to ensure that the blade was sharp, to achieve a quick and relative... ...続きを見る

驚いた ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/02/20 20:21
『英語ものしり帖』「首の巻」<Salome & Judith>
『英語ものしり帖』「首の巻」<Salome  & Judith> Salome と Judith の斬首 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/02/19 21:10
『英語ものしり帖』「首の巻」<Ann Boleyn & Mary Stuart>
『英語ものしり帖』「首の巻」<Ann Boleyn & Mary Stuart> Ann Boleyn と Mary Stuart の斬首 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/02/18 10:19
『英語ものしり帖』「首の巻」<首を斬る(斬首)>
『英語ものしり帖』「首の巻」<首を斬る(斬首)> 首を斬る(斬首) ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/02/16 11:29
『英語ものしり帖』「首の巻」<喉仏>
『英語ものしり帖』「首の巻」<喉仏> 喉仏 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2017/02/13 19:49
『英語ものしり帖』「首の巻」<喉は首の一部>
『英語ものしり帖』「首の巻」<喉は首の一部> 喉は首の一部だった ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/02/12 14:58
『英語ものしり帖』「首の巻」<蝶々夫人の場合>
『英語ものしり帖』「首の巻」<蝶々夫人の場合> 蝶々夫人の場合 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 4 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/02/10 20:53
『英語ものしり帖』「首の巻」<首を切る>
『英語ものしり帖』「首の巻」<首を切る> 日本で斬首の習慣がいつ頃から普及したか分からないのですが、ヨーロッパでは、ローマ時代から、刑罰として存在していました。 そうならば、次は、「首斬り」の話になるのが筋ですが、実は、首は「斬る」ものであるだけでなく「切る」ものでもあるのです。 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/02/09 12:59
英語ものしり帖 「胴体の巻」<首の巻>
英語ものしり帖 「胴体の巻」<首の巻> 『英語ものしり帖』「頭部の巻」を Kindle Store で publish できたので、「胴体の巻」にとりかかりました。 この巻は、「首の巻」「肩の巻」「胸の巻」「腹の巻」「腰の巻」「尻の巻」「腕の巻」から成っています。 「胸、腹、腰、尻」は、すでにブログで公表ずみですので、今回新たに付け加えるのは、「首、肩、腕」です。 そこで、早速「首」から始めましたが、まずはブログで公表して、コメントがあれば、それを参考に加筆訂正して、Kindle 本として publish します。 それでは... ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/02/04 20:54
『英語ものしり帖』From head to toe 頭部の巻  刊行
『英語ものしり帖』From head to toe 頭部の巻  刊行 『英語ものしり帖』第三弾 From head to toe 頭部の巻 今日の午後1時に出版手続き終わったと思ったら、もう6時に、ストアでの販売が開始されました、というメールが来て、びっくりしました。 普通は、英語の本の場合は、12時間、日本語の本の場合は24時間以内という話なのに。 ...続きを見る

ガッツ(がんばれ!) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

2017/01/30 20:15
SF Press 第五弾 「英語ものしり帖:前置詞の巻」刊行。
SF Press 第五弾 「英語ものしり帖:前置詞の巻」刊行。  『英語ものしり帖』シリーズ2 「前置詞の巻」を刊行しました。すでに、8月3日に Kindle Store に出ていましたが、猛暑でブログを書くのが億劫で紹介が遅れました。 これで SF Press からの Kindle 本は5冊になりました。 こうして、並ぶと嬉しいものですね。眺めていて飽きませんよ。皆さんもどうですか。    そして今日は、更に嬉しいことがありました。三冊のものについて、星5つの Customer Review がありました。  形容詞の巻については、 ... ...続きを見る

ナイス ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 3

2016/08/11 20:41
SF Press 第四弾「英語ものしり帖」シリーズ刊行。「形容詞の巻」
SF Press 第四弾「英語ものしり帖」シリーズ刊行。「形容詞の巻」  先に紹介した My Life Series に続いて、「英語ものしり帖」シリーズです。 「形容詞の巻」が、先ほど販売開始の知らせがアマゾンからありました。 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 1

2016/07/30 20:16
頭も顔も目も鼻も耳も口も使わない英語って、のっぺらぼう言語?
頭も顔も目も鼻も耳も口も使わない英語って、のっぺらぼう言語?  昨日までは、鼻の話でした。"From head to toe" ということで、だんだん下へ行くなら、nose の下は mouth ですが、医療分野では、「耳鼻咽喉科」に、鼻も耳を一緒くたに?されていますので、口は後回しにして、先に耳の話に行きます。    先の目の場合もそうでしたし、鼻の場合もそうですが、日本語では、目鼻を使った比喩的な言い方が豊富にありますが、英語の eye や nose は、さっぱり 「目」だたないし、「はなばなしく」でてきません。  耳についてはどうでしょう。ちょ... ...続きを見る

ナイス ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/23 19:11
「鼻がすっきり」「鼻のつかえがおりた」という話です。私事ですが。
From head to toe (頭のてっぺんからつま先)までの 「英語ものしり帖」のシリーズで「鼻の巻」を、前回 2011年 1月のものを焼きなおしていましたが、結果は、結構新しいものになりました。昨日まで 6回続いたのですが、前回の 「鼻の巻」は、まだまだ続いていて、この後まだ 13 もあります。 つま先までは、まだまだ先が長いのに、顔の真ん中であれこれ話が弾んでいては、ひぐれた道遠しといいうか、年内に終わらない心配も出てきました。それに、この鼻の話、今回は 「参照数」も 20 ... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2014/10/22 17:16
「橋の中の橋」の 「鼻橋」で、額と「橋渡し」されている「鼻」の呼び名は?
「橋の中の橋」の 「鼻橋」で、額と「橋渡し」されている「鼻」の呼び名は?  西洋人の nose bridge に high, low, long の識別があることを、昨日紹介しました。 そこで、分からないことがあるのです。High bridge (d), low bridge (d), long bridge (d) nose に加えて、Rooman nose というのがあります。  一応 google で一見すると、 見ただけではわからないので、Wiki の説明を紹介します。日本語版はありません。 An aquiline nose (also call... ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/21 14:24
西洋では「鼻橋」 の高低・長短が問題。日本人には「鼻先」の高低が問題。
西洋では「鼻橋」 の高低・長短が問題。日本人には「鼻先」の高低が問題。  日本髪に和服、ちょん髷に着物の日本人には、「低い」鼻はなく、西洋風の髪型や装いの西洋人には 「高い」鼻もなかった、という説を、昨日開陳しました。  だから、英語では、high nose, low nose, long nose という組み合わせは、特別な場合にしか使われない、のですが、 nose に関して、high, low, long がよく使われる場合があります。 それは、nose bridge の形というか見かけを、describe するときに使われます。 nose bridge... ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/20 17:44
日本人の鼻が「低い」ということになったのは、明治の文明開化のせい?How?
日本人の鼻が「低い」ということになったのは、明治の文明開化のせい?How?  2011年の 「鼻」の話の最後に「高い鼻」が、数回にわたって連載されています。 その後、「鼻の画像」が豊富に出回りましたので、もう一度、「高い鼻」を取り上げます。 ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 1

2014/10/19 20:56
欧米人が「鼻をすすらず」、人前でも blow nose するにはわけがあった。
欧米人が「鼻をすすらず」、人前でも blow nose するにはわけがあった。 「鼻」の話を続けます。 blow your nose strongly (forcefully) すると、blood が出ることがあります。 そうでなくても、nose bleeding は、よく起こることです。 Your nose is bleeding. という言い方も英語教科書にも出てきますから、知っている人も多いでしょう。 では、「鼻血」そのものは、どういうか。 nose bleeding は、「鼻血が出ている」という場合のことで、「血」そのもののことではありません。 これは、... ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/18 08:28
人前で pick nose する 「欧米人」、人前ではしないアジア人。どちらが文明人?
人前で pick nose する 「欧米人」、人前ではしないアジア人。どちらが文明人? 「鼻」の続きです。これも、そして明日の分も、昨日のエントリーと同じく2011年の1月に書いたものの、焼き直しです。ただし、新しい google 資料が沢山付け加えてあります。 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/17 19:21
「鼻をほじくる」か「鼻くそをほじくるか」?「鼻くそ」は「糞」か?
「鼻をほじくる」か「鼻くそをほじくるか」?「鼻くそ」は「糞」か?  昨日まで「目」の話でしたが、「目と鼻の先」に「鼻」があります。 これを英語でどういうか、google してみたら、'no distance" などいう味も素っ気もない言い方ばかりでした。eye も nose も出てきません。  これは、思うに、西洋人の顔に付いている nose は、nose bridge が高くて、目と鼻がくっついている感じなので、「目」と 「鼻」の距離感がないのではないか、というのが、私の考えです。 high-bridge nose を眺めて、考えてみてください。 ... ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/16 19:06
日本語の「目」はすごい「ものしり」。それに比べ英語の eye は?
日本語の「目」はすごい「ものしり」。それに比べ英語の eye は?  今日のタイトル、「日本人の <目>」でなくて、「日本語の<目>」です。 どういうことか、というと、「目」(め)を使った日本語の言い方を思いつくままにあげると、 どんどん出てきます。 目をかける、目につく、目をつける、目に触れる、目を盗む、 目が肥える、目が回る、目を皿にする、目を輝かす、目を覚ます、 目をくらます、目に物見せる、ひどい目に会う、弱り目に祟り目、 〜を尻目に、 目指す、目障り、目尻がさがる、目覚ましい、 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 5 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/15 15:44
「目」も eye も、もともと「穴」のこと。「目玉」eyeball で塞いでいるだけ。
「目」も eye も、もともと「穴」のこと。「目玉」eyeball で塞いでいるだけ。  昨日までの「顔」の話を締めくくるに際し、「目」で見ることの重要性に触れました。 「目」は、「顔」のパーツの中でも、もっとも目立つものです。 「目」というと、みなさんは、どういうものを?思い浮かべますか。英語では、eye です。例によって、google で 「一見」してみます。左が「目」で、右が "eye" です。「目」も "eye" も同じものですね。  「顔」に出ている 「目」は、こういうものですが、見えないところも見てみると、 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/14 14:53
野々村議員の「号泣」で、世界の人が日本人を見直した。 Why?
野々村議員の「号泣」で、世界の人が日本人を見直した。 Why? 昨日は、「泣く」に当たる英語の cry と weep を「一見」しました。違いは、わかったようなわからない感じでしたね。  今日は、日本語の「すすり泣く」に当たる sob を「一見」してみます。 その前に、"すすり泣き" で、画像検索しましたが、「すすり泣いている」姿は、やっと3つ見つけただけでした。全部 「すすり泣き」の感じですが、「一見」はできても、「一聞」できないので、「泣き声」は聞こえません。  ところが sobbing で google したら、これは、もう 「泣き声」ま... ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/13 17:17
一言に 「泣く」と言っても、cry と weep でどう違うのか。一見してみれば。
一言に 「泣く」と言っても、cry と weep でどう違うのか。一見してみれば。  「泣く」にあたる英語に何があるか。Googleしてみると「笑う」場合と同じく、英語の 「泣く」も、「〜泣き」のように、共通する語句はなく、ここに代表的にでている、 cry, weep, sob は、全く別の単語です。日本語では、cry と weep は、「泣く」、sob は、「すすり泣く」と、とにかく 「泣く」になっています。  「すすり泣く」は、どういう泣き方が、わかっている感じですが、cry と weep は、どう違うか、というと、辞書の説明では、cry は、声を出し... ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/12 15:55
「大笑い」 するのは、アメリカ人か日本人か、それとも 「馬」 か。
「大笑い」 するのは、アメリカ人か日本人か、それとも 「馬」 か。  「笑う」 なかでも、もっとも 「大笑い」 する 「笑い」 は、漢語で 「爆笑」 とか 「哄笑」 と言います。 これを、英語でどういうか、中学生や高校生が、和英辞書で調べれば、guffaw が出てきます。 聞き慣れない 「見慣れない)単語でしょうが、英語の小説など読んでいると、よく出てきます。 google したら、 484,000 hits でした。  Online dictionary に真っ先に出ている定義では、 a loud and boisterous laugh.  となっ... ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/11 12:01
"wry smile" は 「苦笑い」?「一見」 すると 「苦笑」 しますよ。
"wry smile" は 「苦笑い」?「一見」 すると 「苦笑」 しますよ。  日本語で 「苦笑い」 という 「笑い」 があります。 英語でどういうかわからない人は、和英辞書を引くでしょう。 定番は 'wry smile" です。 英語では、"wry grin" とも言います。 先に smile は、「音無し」 で、grin は、「音あり」 と紹介しています。 "wry smile 意味" "wry grin 意味" で google すると、  "wry grin" を google しているのに、"wry smile" が top にでてきています。 "wry s... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2014/10/10 20:43
声のない 「笑い」 は、まだあった。 sneer が、smile の一種とは、気が付かなんだ。
声のない 「笑い」 は、まだあった。 sneer が、smile の一種とは、気が付かなんだ。  今日は、いきなり昨日の続きで chuckle から一見して行きます。 "Chuckle" で google search すると、images にある二人の男性の chuckle している画像がいっぱい出てきます。 このふたり兄弟で、英国の有名な comedians です。 Wiki があります。 一番左の二人です。実は、困っているのですが、「笑い」 というのは、smile を除いて、声を出すのです。 だから、各種の 「笑い」 がどういうものかは、「一見」 ではわからなくて、「一聞」 する必... ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 5 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/09 17:07
Smile は、「声」 を出さない 「笑い」 です。 声を出すなら grin しましょう。
Smile は、「声」 を出さない 「笑い」 です。 声を出すなら grin しましょう。  「顔」 や face ということばは使わないが、「顔」 や face にしかできない 「芸当」 があります。 それは 「笑う」 と 「泣く」 です。 もっとも、「顔で笑って心で泣く」 と言いますから、「泣く」 は、「顔」 でなくてもできるようですが。 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/08 20:06
「顔つき」 は、文字で読んでいても、どういう 「顔」 かわからない。 一見に如かず。
「顔つき」 は、文字で読んでいても、どういう 「顔」 かわからない。 一見に如かず。  昨日の話では、日本語では、「顔」 が盛んに 「顔を出す」 のに、英語の face は、なかなか出番がない、ということでした。  「顔を潰す」 と、その反対の 「顔を立てる」 では、英語で face が 「顔」 をだします。 「潰す」 ほうは、lose face で、google すると、 lose my face 6,090,000 lost my face 14,000,000 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/07 12:04
「見た目」 は 「顔」 が大事だけれど、face は出てこない。 Show face は危険。
「見た目」 は 「顔」 が大事だけれど、face は出てこない。 Show face は危険。 「顔色」 を英語で言う時に、face は 「顔を出さない」 というのが、昨日の話でした。 ところで、この 「顔を出す」 というのを、face を使って、show (my/your) face とすると、どうなるか。 "show your face" で google すると、 show your face 1,090,000,000  こんなに使うんだ、と納得して、日本語的感覚で使ったら、lose your face になります。 辞書の定義によると、"show your fa... ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/06 11:07
「顔」 を 「額面」 通りに face にすると、英語の面子がつぶれます。
「顔」 を 「額面」 通りに face にすると、英語の面子がつぶれます。  今日からは、「顔の巻」 です。   日本語で 「顔」 は、「頭」 とは、別の身体部分ですが、英語の face は、head の一部です。  日本語では、「かお」 のほかに、「つら」 という言い方もあります。 漢字では、「面」 と書きます。  漢語では、「顔」 と 「面」 を並べて 「顔面」 とも言います。     「顔面蒼白」 といえば、顔色が真っ青、という意味です。  これを、文字通り訳すと、  "face color is blue"* ですが、そんなことは言いません。  ... ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/05 11:54
「頭に来る」 と、head は、どうなる。 「頭を使え」 は、head or brain?
「頭に来る」 と、head は、どうなる。 「頭を使え」 は、head or brain?  昨日の締めくくりは 「石頭」 でした。 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 4 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/04 09:37
「石頭」 は、head と関係ない。 「頭」 は、flexible に使いましょう。
「石頭」 は、head と関係ない。 「頭」 は、flexible に使いましょう。 頭蓋骨は、「骨」 (bone) ではない、という話を昨日しました。   「骨」と head といえば、日本語で 「ボーンヘッド」 という言い方があります。 野球の試合などで、選手がうっかりしたことをすると、「ボーンヘッドをした」 と言います。  これは、多分英語からの借用で、英語の bonehead と同じです。 これは、slang で、stupid person のことです。  この bone head を日本語式に、"did a bone head"* というようには使い... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2014/10/03 07:58
「「頭」 と head は、別物。 「生首」 は、neck でなく、head のこと。
「「頭」 と head は、別物。 「生首」 は、neck でなく、head のこと。  昨日は、一気につま先まで行ってしまいましたので、今日は、頭に戻って、改めて、頭からの話です。 これからつま先までは、長い道中です。 飽きずに、ついてきてください。 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/02 18:52
「英語ものしり帖」。 頭のてっぺんからつまさきまで。  
「英語ものしり帖」。 頭のてっぺんからつまさきまで。    このブログを始めて間もない頃に、(英語学習もろもろ」 というタイトルにふさわしく? 時には、気の抜ける話も、と思って、 「英語こぼれ話シリーズ」 というのを、間に挟む計画をたてました。 2010年4月20日に第一話が出ています。 何故か、5回までで終わってしまっています。 話の種が尽きたわけではなく、 日本の英語教育界に黙ってはおれない問題があれこれあって、そちらに気を取られているうちに、 どうでもいい話がおろそかになったようです。 一応、過去五回を紹介しておきます。 それぞれ... ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 5 / トラックバック 0 / コメント 0

2014/10/01 11:47
「マスクとmaskと鼻眼鏡」と鼻の「隠しきれない関係」
多分今日で鼻関係の話しは終わりです。やはり「見てみなわからん」物事を集めてみました。 先ずは、以前にも書いたことの復習から。 流感がはやり始めると、皆さん「マスクをはめます」。英語で wear a mask と言ったら、英語国民は、どういう様子を思い浮かべるでしょう。 もっとも思い浮かべるのは、こういう姿でしょう。 これは、Venezia の Masquerade Parade に参加する人達です。 一番左の人達のように、顔全体を覆う mask を wear している人もいますが、主流... ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

2011/02/10 11:37
鼻は、見てみな分からんて。
「これは私の絵です」が、どういう状況で言われたか、分からなければ、それを正しく表す英文を作りようがないように、「鼻が高い」をどういうか、と生徒が訊いたとしても、その生徒が、どういう鼻を「高い」と思っているか、分からなければ、それを英語でどう言っていいかわからりません。 隆鼻術を施した、「韓国ドラマ」の美人女優の鼻を見て、質問したのか、 ALT の high nose bridge の「高い鼻」を見て、そう思ったのか、 先ずは、それを確かめなければなりません。 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 1 / コメント 0

2011/02/08 09:07
中学生にどう説明するか。「高い鼻」「低い鼻」の英語?
日本語で「高い鼻」を英語でどういうか、苦労しますが、逆に short nose を日本語で、どういうかも苦労します。だから、Cleopatra の場合の、court (short) は、「低い」と訳されています。実際に「短い鼻」という日本人がいるかどうか、google では、 先ずは、attributive (限定用法)では、 ”短い鼻” もしかして低い鼻 9,820 となり、「低い鼻」のことかではないか、と訊いてきます。 そこで、「低い」を除くと ”短い鼻” -低い 6,930 ... ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 1

2011/02/06 10:57
いろいろな鼻ことば
昨日、一昨日と二回に分けて「鼻の展覧会」を開催しました。ああしてみると、ほんとにいろいろな鼻があることが、目に見えて分かるでしょう。 全ての鼻についてのコメントをわざと避けました。なぜなら、先ず見る人に、それぞれの鼻の特徴を、これはどう、あれはどうと、比べて欲しかったからです。 例えば、Da Vinci の Mona Lisa はどうでしたか。long/short でもなく、「高く」も「低く」もなかったでしょう。では、どういう形容詞を使いましたか。 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

2011/02/04 17:18
「鼻の展覧会」後半の部
今日は『鼻の展覧会」後半です。 昨日の展覧会で、Primavera の「三美神」の画像が、三美神でなく、Venus になっていました。入れ替えておきましたので、改めてみてください。 また、展示もれがありました。同じく Primavera についてです。Primavera にも、Venus が描かれています。その Venus が展示されていませんでした。 こちらの方が、high-bridged ですね。 これまでは、Venus とか「三美伸」と神話の美女の鼻を展示しました。 加えて、Cl... ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

2011/02/03 10:41
「鼻の展覧会」前半の部
今日は、いよいよ「鼻の展覧会」です。「展示会」とも書いていましたが、両者の違いを、Wiki で下のように説明しています。 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 5 / トラックバック 0 / コメント 0

2011/02/02 15:19
「クレオパトラの鼻が低かったら」は、誤訳?
今日は「鼻の展覧会」の予定でした。古今東西いろいろな鼻を実際に見てみて、long nose, short nose, 「高い鼻、低い鼻」 はどういう見かけの鼻か、自分たちで、判断してみましょう。鈴木氏の本のように、文章だけで想像していては分かりませんからね。 そして、ネット時代は、いろいろな鼻の画像を簡単に集められるのです。そういう IT に疎い著作者には、考えもつかないことなのです。そして、付け足しですが、そういう著作者たちが「紙の本」で、電子書籍やデジタル教科書に対する反対論を展開している... ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 4 / トラックバック 0 / コメント 0

2011/02/01 12:23
「高い鼻」は、long nose ではない。
日本語にいう「高い鼻」は、英語では、long nose というのが、日本の英語教育界では、定説になっています。 それに対して、私がピント来ない、何か違和感がある、と常々思っていました。そこで、今回鼻の話になってついでにいろいろ google した結果、次のようなことが分かって、私の違和感が間違ってなかった、と確信するにいたりました。 それなら、もっとはやくそれを書けば、と思われるでしょうが、わざわざ、鈴木氏や三省堂の記事などに、回り道をしたのは、それなりの理由があります。その理由を、... ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 7 / トラックバック 0 / コメント 0

2011/01/31 11:09
Long nose は、ピンと来ない?
もう「鼻」の話は、飽きてきましたね。今日あたりでケリをつけましょう。 そもそも、なぜ「鼻が高い」話になったか、というと、今進行中の、このブログのテーマは、英語養殖のための EDL (English for Daily Life) のカリキュラム開発のためにどういう英語の言い方をとりあげるか、が問題になるからです。 そうなれば「鼻が高い/低い」と、日本人は日常 daily 言っていますから、これをどういうかが、大?問題になります。 事実、これは、日本の学校英語でも、いつも話題になっています... ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 5 / トラックバック 0 / コメント 0

2011/01/30 12:35
「天狗の鼻」は、なぜ「高く」なければならないか。
今日は、昨日の予告通り、日本人はなぜ「鼻が高い」と言って、「鼻が長い」といわないか、パスカルさんの疑問に、鈴木孝雄氏が『日本語教のすすめ』で、どう答えているかを紹介します。 日本の学者、特に英文学者や英語学者の中には、人の説の紹介が上手な人が大勢います。私は、自分の説を述べることは得意ですが、人の説の紹介は、苦手というか、嫌いです。だから、上手く紹介できませんし、しようという努力もしませんので、鈴木氏の説を正確に知りたい方は、この本を読んでください。買うなら777円です。立ち読みならただですが... ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 9 / トラックバック 0 / コメント 0

2011/01/29 18:54
なぜ「鼻が高くなるか」パスカルには分からない。
昨日、西洋人にとって、nez や nose は、court/long, または、short/long なものであると、認知論的考察を述べました。 余談ながら、フランス語の形容詞は、女性形と男性形があります(中性形もあったかな)。「長い」は、男性形は、英語の long と同じ spelling ですが、女性形は longue です。 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 5 / トラックバック 0 / コメント 0

2011/01/28 16:26

トップへ | みんなの「英語ものしり帖」ブログ

英語学習もろもろ 英語ものしり帖のテーマ/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる