時間の before/after が、場所の前置詞に変身する時。 正体は変わらず。 日本語の 「前後」 は、場所にも時間にも使われる、という話を昨日しました。 英語では、 場所の 「前後」 には、'in front of" と "behind" 時間の 「前後」 には、"before" と "after" を使うと、言いました。 その際、"behind" は、時間を特定しない場合に時間にも使われると説明しま… トラックバック:0 コメント:0 2014年09月16日 続きを読むread more
「前後」 は、場所だけでなく、時間にもある。 英語と日本語の違い。 意識してますか。 今までの前置詞で、「前」 「後」 を表す前置詞は、The moon is behind the mountains. という文でチラリの紹介した behindd だけでした。 今日は、「前」 「後」 の話です。 ホテルに 「フロント」 という受付場所があります。 英語では、front で、基本的にもっとも目立つ場所、言ってみれ… トラックバック:0 コメント:0 2014年09月15日 続きを読むread more