昨日の話では、日本語では、「顔」 が盛んに 「顔を出す」 のに、英語の face は、なかなか出番がない、ということでした。
「顔を潰す」 と、その反対の 「顔を立てる」 では、英語で face が 「顔」 をだします。
「潰す」 ほうは、lose face で、google すると、
lose my face 6,090…
「顔色」 を英語で言う時に、face は 「顔を出さない」 というのが、昨日の話でした。
ところで、この 「顔を出す」 というのを、face を使って、show (my/your) face とすると、どうなるか。
"show your face" で google すると、
show your face 1,090,000…