英語学習もろもろ

アクセスカウンタ

zoom RSS 『英語ものしり帖』「指の巻」<小指も Heroine になる>

<<   作成日時 : 2017/04/27 09:13   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 0

小指も heroine になる

Thumb に負けず劣らず、活躍する finger に pinky こと、little finger があります。

「指」と言えば、「指きりげんまん」があります。あれは、日本だけでしょうか。
Pinky swear という Wiki があります。Pinky は、little finger の別名でした。英語国ではこちらの方がよく使われます。「指きりげんまん」には、小指を使いますね。
Swear は、「誓う」という意味です。ですから、pinky swear は、「小指の誓い」になります。

Wiki の説明を見てみましょう。
To pinky swear, or to make a pinky promise, is the entwining of the little fingers ("pinkies") of two people to signify that a promise has been made.
In the United States, the pinky swear has existed since at least 1860, when Dictionary of Americanisms listed the following accompanying promise:

Pinky, pinky bow-bell,
Whoever tells a lie
Will sink down to the bad place
And never rise up again.


Pinky swearing presumably started in Japan, where it is called yubikiri (指切り?, "finger cut-off") and often additionally confirmed with the vow "Finger cut-off, ten thousand fist-punchings, whoever lies has to swallow thousand needles." (「指切りげんまんうそついたら針千本のます」 "Yubikiri genman uso tsuitara hari senbon nomasu"?).
The gesture may be connected to the Japanese belief that soulmates are connected by a red string of fate attached to each of their pinkies.

更にこんなことが付け加えられています。
In Japan, the pinky swear originally indicated that the person who breaks the promise must cut off their pinky finger.
In modern times, pinky swearing is a more informal way of sealing a promise. It is most common among school-age children and close friends. The pinky swear signifies a promise that can never be broken.
<https://en.wikipedia.org/wiki/Pinky_swear>
「指きりげんまん」では、「嘘ついたら針千本のます」ですが、
Pinky swear では、*sink down to the bad place and never rise up again*
この bad place が、どういうところか具体的にわかりませんね。Hell でしょうか。「針千本」の方が怖いですね。
画像画像

大抵の日本人ならよく知っている「赤い糸」で結ばれるのは、日本では恋人同士のことが主流ですが、この説明では、soulmates 同士になっています。違いわかりますか?
興味ある人は、soulmate の Wiki をどうぞ。

「指きりげんまん」は、日本で始まって世界へ広まった、と解説されています。そして、日本では、school-age children の間で common とされています。
下記 URL で、いろいろな pinky swear の画像を見てみると、単に恋人同士だけでもなく、また、school-age children だけでもなく、広く soulmates 同士の間で行われていることがうかがわれます。
http://bit.ly/2q9Ay03

がってん、しましたか。「ものしり」になりましたね。

テーマ

注目テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 3
なるほど(納得、参考になった、ヘー)
面白い
かわいい

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
『英語ものしり帖』「指の巻」<小指も Heroine になる> 英語学習もろもろ/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる